Quantcast
Channel: Commentaires sur : JOURNAL – Être zen et foncer
Viewing all articles
Browse latest Browse all 3

Par : Adama ILBOUDO dit Arukey

$
0
0

BELLES LEÇONS DE SAGESSE

C’est ma toute première intervention sur tout le travail que vous faites sur ce blog et l’atelier des médias. Courage à vous et merci pour tout. Si d’une part, j’avoue être étonné sur vos grandes et diverses capacités ou endurances dans le travail, d’autre part je m’inquiète un peu sur vos possibilités de financement de vos projets, autrement dit les difficultés que vous rencontrer à le faire.

En fait, si ce n’est pas trop curieux et prétentieux de ma part, il serait intéressant que vous nous fassiez comprendre comment vous vous organiser ainsi financièrement; quelles raisons et intérêts vous aguichent dans ces projets, combien cela vous coûte (en finances et autres) ou comment vous alimenter vos projets. Si je vous entraine sur ce terrain (assez intime) c’est pour comprendre si vous vivez de ce blog et subséquemment connaître et saisir les grandes qualités d’un entrepreneur qui veut et sait gagner

A propos de question de sérénité, une sagesse africaine nous enseigne souvent de ne jamais forcer le cours des choses ou de la nature, mais plutôt d’accepter toujours aller dans le sens du mouvement des choses, ou de la nature, parce qu’elle agirait toujours dans le sens de nos intérêts légitimes :par exemple, un vieux sage africain vous conseillera de toujours reporter un voyage que, à cause d’obstacles divers vous n’arriver pas à réaliser dans le temps voulu malgré tous vos efforts, parce qu’il ne vous serait pas bénéfique du tout si vous vous obstiniez à le faire! Superstition ou pas, j’ai déjà expérimenté des cas et agissant ainsi j’ai échappé à des accidents et autres tristes incidents de voyage.

J’ai enfin constaté sur votre blog, l’usage, j’allais dire un peu excessif de termes « anglais » cachant un peu votre grande maîtrise de la langue de Shakespeare et autres expériences anglophones. Je me demandais en fait, s’il ne vous était pas possible de trouver des équivalents français à ces mots,question de francophonie, pour nous assurer franchement dit un langage journalistique pur sans mélange « indigeste » (comprenez-moi) de mots divers pour ainsi dire.

Cela m’amène d’ailleurs pour conclure mes propos, à m’interroger sur l’avenir de la langue dans le journalisme de nos jours Question de comprendre, si l’avènement des NTIC serait-ce une prémisse de l’émergence de nouvelles langues ou autres formes de communication chez l’humain?


Viewing all articles
Browse latest Browse all 3

Trending Articles